Newsflash
Cultură

Medicină şi justiţie socială

de Dr. Al. TRIFAN - feb. 27 2015
Medicină şi justiţie socială

Biblioteca din pod

 

   Studiul medicinii poate descătuşa două vocaţii: literatura şi implicaţia socială. Prima este consecinţa contactului cotidian cu limitele tragice ale existenţei, în timp ce a doua este recunoaşterea morbului patogen al nedreptăţii sociale. Modul cum aceasta din urmă influenţează principiile unui slujitor al lui Hipocrat este redat în romanul „Intrusul“ publicat la începutul secolului trecut de prozatorul Vicente Blasco Ibañez aflat în traducere franceză printre cărţile bibliotecii din pod. Aici se găsesc traduceri în limba lui Voltaire pentru numeroase romane şi nuvele ale acestui autor care au făcut deliciul cititorilor de acum un secol.
   Vicente Blasco Ibañez (1867–1928) – gazetar, patriot şi prozator spaniol de succes şi militant republican – a fondat ziarul „El Pueblo“ care a suscitat atâtea controverse, încât a fost arestat şi condamnat la câteva luni de închisoare. În romanul „Intrusul“, portretul unui intelectual republican este figurat de doctorul Aresti. În primul capitol îl însoţim pe medic în vizitele pe care le face în cartierul sărac al minerilor din Bilbao, la mizerabilele aşezări ale căminului şi cantinei minerilor.
   În drum, este apelat pe străduţele sordide de femei cu copii şi cu soţi bolnavi. În aceste condiţii, este firească revolta medicului împotriva îmbogăţiţilor exploatatori industriali printre care se află şi o rudă apropiată, vărul său primar, iubindu-l ca un frate mai mare. Acesta, manipulat de bigota sa fiică şi de soţie, ca şi de clerul iezuit care-l domină, acceptă să participe la procesiunea religioasă în cinstea Sfintei Fecioare catalane, organizată de clerul catolic de pe ţărmurile golfului Biscaia în scopuri politice.
   Doctorul Aresti este antrenat de contramanifestaţia muncitorilor mineri socialişti şi ajunge în faţa vărului său. În confruntare îl insultă grav pe acesta din urmă dar, fără să participe la acţiunile violente, îşi face datoria acordând asistenţă medicală răniţilor din ambele tabere. În final, rătăcind singur pe străzile răvăşite din Bilbao, îl lasă pe romancier să-i redea gândurile sale impregnate de idealism, pacifism şi umanism.
   Romanul „Intrusul“ merită citit, mai întâi pentru exemplaritatea personajelor. Doctorul Aresti este emblematic pentru tipul de medic dedicat care, respectând în acelaşi timp ştiinţa şi justiţia socială, preferă să îngrijească minerii săraci decât să profite de oportunităţile unor relaţii de rudenie sus-puse şi să-şi asigure o clientelă citadină avută. Protectorul său din familie, Morueta Sanchez este bunul capitalist ateu şi cinstit la origine, dar care se lasă antrenat de bigotismul soţiei sale, ceea ce îl îndepărtează şi îl supără pe doctor. Mai este dezvăluită şi mentalitatea poporului din ¥ara Bascilor, problemă care şi astăzi fermentează un naţionalism separatist centrat şi favorizat de simboluri iezuite.
   Ne întrebăm în final cine este „intrusul“ care titrează romanul. Autorul ne sugerează că ar fi spiriduşul malign care strecoară vrajba în interiorul unor familii ai căror membri sunt câştigaţi de convingeri principiale diverse şi contrarii. Acestea fac să apară conflicte nedorite, ce conduc la destrămarea ataşamentului familial dintre rudele de sânge. Pentru a demasca acest „intrus“, Blasco Ibañez mai scrie un roman: Los cuatro jinetes del Apocalipsis.
   Primul Război Mondial a influenţat notabil creaţia de romancier a lui Blasco Ibañez. În Spania, dar şi în America, „Cei patru călăreţi ai Apocalipsei“ a avut un răsunet enorm, nu numai din punct de vedere literar, ci şi datorită energiei cu care autorul apără cauza Franţei şi Aliaţilor. În Statele Unite, traducerea în limba engleză s-a vândut, în primii trei ani, cu peste o sută de mii de exemplare, succes de librărie rareori atins.
   Deşi acţiunea se desfăşoară în jurul primei bătălii de pe Marna, ultima ecranizare americană comută acţiunea în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Această licenţă cinematografică poate fi justificată mai ales prin faptul că se păstrează ideea de bază a ficţiunii, şi anume faptul că sălbăticia războiului este capabilă să rupă ataşamentul afectiv dintre rudele care compun familia, până atunci unită, a unui latifundiar argentinian de origină germană. Înregimentaţi în tabere diferite, unchii, cumnaţii şi verii luptă unii împotriva altora pe frontul naţiunilor beligerante.
   Un alt roman inspirat din perioada Primului Război Mondial este „Mare Nostrum” al cărui titlu se referă la numele latin al Mării Mediterane. Ulise Ferragut, fiul unui notar din Valencia, părăseşte băncile facultăţii pentru a se face marinar. După ce petrece mai mulţi ani în calitate de căpitan al unui transatlantic, îşi cumpără un vas de transport cu care brăzdează mările lumii. Silit să coboare pe uscat în Neapole, se îndrăgosteşte de Freya, o frumoasă şi enigmatică necunoscută, deşi avea acasă soţie şi copii. Idila dintre cei doi ocupă partea a doua a romanului, înfiripându-se şi dezvoltându-se în ciuda faptului că Freya se dovedeşte a fi o spioană în slujba Puterilor Centrale. Izbucnind războiul, ea îl determină pe căpitanul Ulise Ferragut să piloteze o ambarcaţiune ce aproviziona cu combustibil submarinele germane din Mediterana. Între timp, fiul său Esteban, alarmat de absenţa îndelungată şi fără veşti a tatălui său, pleacă din Valencia şi vine la Neapole, dar, negăsindu-l, se întoarce pe un vapor care este torpilat de unul din submarinele germane pe care tatăl său le aprovizionase cu combustibil.
  Nemângâiat de drama familială produsă de greşeala sa, din răzbunare faţă de cei care îi pierduseră fiul, demască la Marsilia unul din ofiţerii germani spioni pe care-i cunoscuse în timpul relaţiei sale cu Freya. Aceasta este prinsă în Franţa, condamnată pentru spionaj şi executată. Pasajul acesta este aproape identic cu povestea celebrei spioane Mata Hari care are o soartă asemănătoare. Totuşi, editorul cărţii neagă, într-o notiţă, faptul că Blasco Ibañez, în momentul tipăririi cărţii, ar fi avut cunoştinţă de procesul celebrei spioane. Călcându-şi pe inima zdrobită de tragedia familială pe care o produsese, căpitanul Ulise Ferragut îşi reia cursele în Mediterana pe vasul său „Mare Nostrum“, de data aceasta în slujba aliaţilor, aprovizionând armata engleză în campania de la Dardanele. Dar Judecătorul Suprem nu lasă păcatele nepedepsite, aşa că „Mare Nostrum“ este torpilată şi ea de un submarin german şi înghiţită, împreună cu căpitanul său, de valurile Gibraltarului. 
   Cu un suflet epic la fel de atrăgător, Blasco Ibañez scrie admirabila povestire, tradusă în limba franceză: Dans l’ombre de la Cathedrale. Tragicul său erou este revoluţionarul Gabriel Luna care, urmărit de poliţie şi bolnav de tuberculoză, vine să se ascundă la fratele său, preot la catedrala din Toledo. Până la urmă este arestat de poliţie şi decedează în urma bolii, privaţiunilor şi a relelor tratamente, dar nu înainte ca umbra catedralei să nu-l transforme din ateu în credincios.
   Un alt roman cunoscut al lui Blasco Ibañez este La Maja Desnuda (Maja nudă), remarcat în biblioteca din pod prin faptul că a împrumutat titlul său de la numele celebrului tablou al lui Goya. Adjectivul majo (feminin: maja) nu are un echivalent exact în alte limbi. El înseamnă aproximativ frumos, elegant, dar ostentativ; a fost aplicat în Spania de la sfârşitul secolului al XVIII-lea şi începutul celui de-al XIX-lea femeilor din popor îmbrăcate cu o oarecare eleganţă. Costumul lor pe care l-a înfăţişat Goya în tabloul „Maja vestuda“ (Maja îmbrăcată) constând dintr-o fustă strâmtă acoperită de o reţea din mătase, cu o amplă mantilă acoperind capul şi bustul, a fost adoptat în vremea pictorului de înalta aristocraţie madrilenă, considerat de atunci în Europa ca fiind costumul naţional al femeilor spaniole. Această toaletă faimoasă ca atare sau ca un simbol ocupă un spaţiu important în romanul lui Ibañez.
  Dintr-un ciclu epic ce are ca teatru de desfăşurare împrejurimile Valenciei face parte şi romanul de ficţiune istoric: Sónnica la cortesana, scris în 1901, adică în fragedă tinereţe. Pentru a-l crea, Blasco Ibañez a întreprins studii de istorie şi limbă latină, cetatea Sagonte pe ruinele căreia s-a construit Valencia fiind o fostă colonie greco-latină, aliată Romei dar cucerită de cartaginezul Annibal.
  Vestigiile l-au motivat pe autor într-o reconstituire de arheologie literară, inspirându-se din poemul despre cel de-al doilea război punic, datorat poetului latin Silius Italicus. Cartea a apărut într-o perioadă în care epica de ficţiune istorică începea să cucerească gustul consumatorilor de literatură, atraşi de romanele „Quo Vadis“ de Henryck Sienkiewicz şi „Afrodita“ de Pierre Louÿs. Lăsând imaginaţia să se plimbe liberă printre ruinele cetăţii de lângă Valencia, Blasco Ibañez recompune din fantezie asediul şi dărâmarea ei de către triburile celtiberice conduse de Annibal. În prefaţa scrisă de autorul însuşi la cartea „Sónnica la cortesana”, el mărturiseşte că, tânăr ucenic-romancier şi-a dorit să scrie un roman de ficţiune istorică celebrând Sagonta şi altul având ca eroină Mediterana.
  Răsfoind, în biblioteca din pod, un volum de nuvele scurte ale scriitorului, m-a frapat titlul uneia: La folle du logis (Nebuna din casă). Curios să aflu despre ce nebună este vorba, am citit-o grabnic şi astfel am aflat că titlul a fost inspirat de filozoful Malebranche care a numit în acest fel… imaginaţia. Expresie nimerită, dacă ne gândim că psihiatrul Dupré a descris un delir de imaginaţie. Dar în nuvelă excesul de imaginaţie nu ajunge până la boală, ci doar la obiceiul unor persoane, de altfel respectabile, de a înflori relatările. Volumul cu care se încheie această scurtă nuvelă se intitulează: Tandis que le soleil se couche… (Pe când apune soarele…), după miniatura literară numită astfel pentru că reuneşte sub razele unui asfinţit alpino-maritim reprezentanţii vârstnici a două lumi diferite: contesa de Pontecorvo din vechea aristocraţie franco-italiană şi multimilionarul american John Baldwin. Stând alături, ambii îşi împărtăşesc reciproc singurătatea accentuată de trecerea deşartă a anilor în moduri de viaţă diferite, privind panorama Coastei de Azur în splendoarea soarelui asfinţind.
   O altă culegere de nuvele este reunită într-un volum cu titlul: Les quatre fils d’Eve (Cei patru fii ai Evei). Textele pe care le cuprinde cartea formează un snop de scene cosmopolite care se petrec în Argentina, la graniţa andină dintre Bolivia şi Chile, în Mexic, pe malurile fluviului Paraná, în viaţa de noapte din Paris şi chiar în Statele Unite ale Americii.
  Creaţia lui Blasco Ibañez, după o perioadă naturalistă influenţată de Émile Zola, în care apar romanele Flor de Mayo (Floare de mai), La barraca şi La bodega, alunecă în melodramă şi senzaţional. Dar melodrama este una care face să vibreze intens corzile sentimentelor noastre, iar senzaţionalul este captivant, pentru că oglindeşte întâmplări, dacă nu adevărate, cel puţin posibil să se fi întâmplat.

Abonează-te la Viața Medicală!

Dacă vrei să fii la curent cu tot ce se întâmplă în lumea medicală, abonează-te la „Viața Medicală”, publicația profesională, socială și culturală a profesioniștilor în Sănătate din România!

  • Tipărit + digital – 249 de lei
  • Digital – 169 lei

Titularii abonamentelor pe 12 luni sunt creditați astfel de:

  • Colegiul Medicilor Stomatologi din România – 5 ore de EMC
  • Colegiul Farmaciștilor din România – 10 ore de EFC
  • OBBCSSR – 7 ore de formare profesională continuă
  • OAMGMAMR – 5 ore de EMC

Află mai multe informații despre oferta de abonare.

Cookie-urile ne ajută să vă îmbunătățim experiența pe site-ul nostru. Prin continuarea navigării pe site-ul www.viata-medicala.ro, veți accepta implicit folosirea de cookie-uri pe parcursul vizitei dumneavoastră.

Da, sunt de acord Aflați mai multe