Newsflash
Cultură

O frescă-poem epic: speranţă, iubire, libertate

de Geo VASILE - ian. 16 2013
O frescă-poem epic: speranţă, iubire, libertate
   Isabel Allende s-a născut în 1942, la Lima, dar a locuit în Chile până în 1973, când Pinochet preia puterea printr-o lovitură de stat militară; nepoată a fostului preşedinte marxist chilian Salvador Allende, aceasta se refugiază în Venezuela, unde continuă să profeseze ca jurnalist. După 15 ani, se stabileşte în Statele Unite.
   Debutul său se produce în 1982, cu romanul „Casa spiritelor“, ce avea să devină bestseller, urmat, în 1984, de „Despre dragoste şi umbră“, în 1989, de „Po­vestirile Evei Luna“, iar în 1991, de „Planul infinit“. Romanul „Paula“, apărut în 1994, este dedicat fiicei sale moarte de porfirie cu doi ani înainte. Cărţile ulte­rioare, „Afrodita“ (1997), „Fiica norocului“ (1999), „Portret în sepia“ (2000), „Ţara mea inventată“ (2003), un jurnal eterogen de locuri, oameni şi cărţi, o recomandă la cel mai înalt nivel lumii literare internaţionale, drept care, în 2004, scriitoarea este primită în American Aca­demy of Arts and Letters. Din 2007 datează volumul autobiografic „Suma zile­lor“. În 2009, vede lumina tiparului romanul la care ne vom referi în conti­nuare, Insula de sub mare (Humanitas Fiction, 2012), tradus din spa­niolă, cu dăruire şi cu o perfectă cunoaştere a celor două limbi (în primul rând a limbii române), de Cornelia Rădulescu.
   Frescă urzită în jurul unor detalii istorice precise şi al unor personaje ce au existat în realitate, tip Macandal sau Toussaint Louverture, vizionară, fan­tastică şi totodată realistă, corală, magică, romanul alternează aventuri, moravuri ale unor europeni, dar mai ales patimile a mii de sclavi pe plantaţiile de trestie de zahăr, deportaţi sau traficaţi pe mai nimic, într-o lume de la antipozi exotică, pestriţă, cu scene de război de o cruzime înfiorătoare. Cartea are respiraţia epică a unei posibile saga, amintind de brazilianul Erico Verissimo, de portughezul Lobo Antunes, dar şi de peruvianul Vargas Llosa. Isabel Allende aduce în scenă un eferves­cent amestec de rase, culturi şi tipologii umane, la răscrucea dintre veacurile XVIII şi XIX, cu atât mai mult cu cât acţiunea este plasată în Antile, mai precis în actualul Haiti, spre a continua în Louisiana, în spaţiul ce va să devină actualul oraş New Orleans. „Insula de sub mare“, în credinţa animistă a negrilor şi mulatrilor, este paradisul libertăţii pierdute (Guineea?), acolo unde se dansează în ritmul tobelor şi unde nu există sclavi, legendă-speranţă ţinută în viaţă de protagonista cărţii, Zarité, zisă Tété, legată prin mii de fire de numeroasele personaje ce orbitează în jurul ei.
   Atunci când, încă tânăr, Toulouse Valmorain vine, în 1770, din Franţa în St. Domingue, spre a prelua, de la tatăl său în agonie, plantaţia de trestie de la moşia St. Lazare, locuitorii (aborigenii) insulei nu mai existau de mult; exterminaţi de faimoşii conchistadori, ei au fost înlocuiţi de africani, deveniţi sclavi, puşi să trudească în condiţii inumane. Tété, abia copilă de nouă ani, este cumpărată de Valmorain ca fată-n casă bună la toate. Isabel Allende îi acordă acesteia rolul de rezoneur, de actor şi martor, de interpret epic paralel al faptelor, oamenilor şi întâmplărilor. În plus, ea întreţine nestinsă legitima dorinţă de libertate, acceptând umilinţe şi privaţiuni, violenţe (va fi violată ani în şir de Valmorain) şi munci silnice. Îndură toate acestea de dragul copiilor proprii, dar şi de dragul copiilor ce-i sunt încredinţaţi să-i crească. Pentru ei, Tété este în stare să se jertfească, propria-i viaţă fiind mult mai puţin importantă decât marile sale iubiri cărora li se dedică trup şi suflet, începând cu Maurice, singurul copil al lui Valmorain, adus pe lume de prima lui nevastă, spaniola Eugenia (bântuită de spectre şi coşmaruri, sfârşitul fiindu-i marcat de demenţă agra­vată de solitudinea clinică în care trăise), şi ter­minând cu Rosette, rodul relaţiei ei cu stăpânul Valmorain, zis şi mon­sieur, ce avea drept de viaţă şi de moarte asupra tinerei şi frumoasei sale sclave. Şi din pricina acestei eterne siluiri, pasiunea sa pentru libertate devine un fel de a doua natură, o stăpâ­neşte şi o transformă. Iubirea adevă­rată, ce i s-a arătat întâmplă­tor, o tul­bură şi o răvăşeşte, o îm­plineşte şi o iluminează. Tânărul ei amant, adoles­centul de la bucătărie, africanul Gambo, pe care îl ajută să fugă noaptea în munţi la cimarrónes (africani rebeli fugiţi de pe plantaţii), dar care va cădea apoi în bătălia de la Le Cap sub numele de căpitanul La Liberté, va supravieţui prin ea în propria-i amintire, devenind un simbol de eroism romantic. În viziunea Isabelei Allende, Tété este un recep­tacul al vieţii şi iubirii molipsitoare: dincolo de orice resentiment, ură, disperare sau tragism, ea întrupează inflexibil fervoarea şi stăruinţa de a-şi redobândi propria identitate.
   În comparaţie cu Tété, Valmorain este un personaj mediocru şi meschin, retractil şi totodată abuziv şi arogant, influenţabil, alcoolic şi chiar fricos până la isterie (a se vedea episodul fugii din faţa atacului iminent al sclavilor răsculaţi). Va face din Tété victima sa predilectă, nu doar din pricina raportului stăpân-sclav, ci şi fiindcă senzuala mulatră înseamnă pentru el acuplarea şi carnalitatea ce i se refuză. Este respins până şi de propriul fiu, Maurice, pe care-l dorea moştenitor al afacerilor sale. Nu prea are noroc nici cu a doua soţie din New Orleans, Hortense, posesivă şi capricioasă, despotică cu slugile (nu pregetă s-o biciuiască pe Tété, drept care va fi trântită la pământ de fiul ei vitreg, Maurice), devenită un soi de vultur hoitar atunci când „iubitul“ ei soţ este grav bolnav şi aproape decrepit. Un personaj feminin de plan secund, dar memorabil, este frumoasa mulatră Violette Boisier (ce are în arborele ei genealogic o bunică senegaleză), amantă selectivă a celor mai înstăriţi bărbaţi din Le Cap, devenită apoi soţia unui ofiţer francez căruia îi cade cu tronc, în ciuda reputaţiei ei puţin avuabile. Scena de amor prematrimonial dintre cei doi are o intensitate erotică demnă de cărţile lui Anaïs Nin. Ofiţerul Relais va muri în confruntarea cu negrii, astfel încât, rămasă văduvă şi încă tânără, Violette Boisier va fi, refugiindu-se şi ea la New Orleans, o doamnă respectabilă, în ciuda îndeletnicirilor sale dubioase de „plasa­toare“ a tinerelor fete unor domni cu bani.
   Revoluţia franceză incendiază spiritele şi la St. Domingue şi apoi în întreaga insulă. Războiul civil seamănă moarte şi scrum, constrângându-i pe coloni să abandoneze plantaţiile. Aproape toată lumea bună se refugiază în Louisiana, inclusiv Valmorain, urmat de Tété, nu înainte ca aceasta să obţină un înscris al eliberării sale din sclavie: Zarité Sedella, treizeci de ani, mulatră, o femeie liberă. Este momentul când Tété îl descoperă pe elegantul Zaharie, sclav liber, ce va să-i devină soţ pentru tot restul vieţii şi de care o va lega o dragoste matură şi sinceră, precum un dar nesperat de duioşie şi seninătate.
   Pasionantă este şi evoluţia lui Maurice. Crescuse de copil la sânul lui Tété, alături de sora lui vitregă, Rosette, dar la un moment dat viaţa îi despărţise: ea, până la paispre­zece ani, va sta la mânăstire, în grija maicilor ursuline (fiind de fapt ascunsă de către Valmorain de ochii albilor), iar el va fi educat la un colegiu din Boston. Îşi scriau ca doi amanţi, ignorându-şi înrudirea. Se hotărăsc să se căsătorească, dar „sfântul din New Orleans“, părintele Antoine, aflându-le iden­titatea, refuză să le celebreze cununia. Relaţia incestuoasă, inevitabilă, dintre cei doi tineri, se consumă totuşi cu intensitatea unei stihii: aşteptarea şi dorinţa ating cote paroxis­tice; o adevărată tragedie de dragoste, ce aminteşte de scrierile vechilor greci, de Racine, de Strindberg etc. Natura din plă­mada umană, atracţia fizică irezistibilă, senti­men­tele împărtăşite, toate acestea se dove­desc a fi mai tari decât orice prejudecată.
   Isabel Allende nu lasă cititorul să-şi tragă sufletul, alternând pagini dense de uneltiri şi episoade militare cu pagini pline ochi de eros şi pasiune; nu lipsesc, evident, loviturile de scenă. „Insula de sub mare“ este un poem dedicat libertăţii şi sentimentelor adânci ale omenirii împotriva oricărei discriminări, oricărui abuz, împotriva sclavagismului şi a segregării rasiale ce, din păcate, s-a perpetuat până în mileniul trei, este un poem epic dedicat prin ricoşeu principiilor de egalitate şi demnitate umană.
   Nu putem încheia acest comentariu fără a sublinia talentul excepţional de portretist al autoarei, precum şi densa tipologie umană adusă pe scena romanului: soldaţi şi sclavi războinici, piraţi şi nobili decăzuţi, preoţi voodoo şi preoţi catolici, vătafi odioşi şi arivişti tip Cambray, medici (ataşantă este figura inimosului doctor alb Parementier, căsătorit cu mulatra Adèle cu care are mai mulţi copii, dar cu care evită să se arate în public), vindecători de culoare, precum misterioasa tante Rose ce pune în practică tămăduiri cu ierburi, decocturi şi unguente. Dar, pe fundalul în mii de culori al istoriei, se decupează ubicuul portret al lui Zarité, eroina ce soseşte de departe spre a ne aminti de ceea ce înseamnă religia libertăţii.

Abonează-te la Viața Medicală!

Dacă vrei să fii la curent cu tot ce se întâmplă în lumea medicală, abonează-te la „Viața Medicală”, publicația profesională, socială și culturală a profesioniștilor în Sănătate din România!

  • Tipărit + digital – 249 de lei
  • Digital – 169 lei

Titularii abonamentelor pe 12 luni sunt creditați astfel de:

  • Colegiul Medicilor Stomatologi din România – 5 ore de EMC
  • Colegiul Farmaciștilor din România – 10 ore de EFC
  • OBBCSSR – 7 ore de formare profesională continuă
  • OAMGMAMR – 5 ore de EMC

Află mai multe informații despre oferta de abonare.

Cookie-urile ne ajută să vă îmbunătățim experiența pe site-ul nostru. Prin continuarea navigării pe site-ul www.viata-medicala.ro, veți accepta implicit folosirea de cookie-uri pe parcursul vizitei dumneavoastră.

Da, sunt de acord Aflați mai multe